Peter Motte Geplaatst: 8 november 2023 Share Geplaatst: 8 november 2023 Maar daardoor heb ik dus ook ontdekt dat het idee dat een zelfstandige trilogie is, niet klopt. Ik neem wel vaker onduidelijke beslissingen. Mijn wegen zijn ondoorgrondelijk. BobFish 1 Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link naar reactie
cinco Geplaatst: 8 november 2023 Auteur Share Geplaatst: 8 november 2023 4 uren geleden, Peter Motte zei: Ik neem wel vaker onduidelijke beslissingen. Mijn wegen zijn ondoorgrondelijk. Als die wegen door de barre sneeuw lopen, dan kan je Mony vervoegen in het vierde album. Quote Link naar reactie
Richard Boom-vavavoom Geplaatst: 9 november 2023 Share Geplaatst: 9 november 2023 net #1 uit en die was eigenlijk best goed! Quote The Sisterhood: [CCO] comic book series (creator, writer) ComicsForSinners [EIC] comic news website Boom Art Department: [CEO] Art Agency, Editor Link naar reactie
cinco Geplaatst: 14 februari Auteur Share Geplaatst: 14 februari Benieuwd of de vertaalachterstand dit jaar nog wat ingehaald gaat worden... Quote Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 14 februari Share Geplaatst: 14 februari 36 minutes ago, cinco said: Benieuwd of de vertaalachterstand dit jaar nog wat ingehaald gaat worden... lol. Dat is het begin van deel 4. We gaan dit jaar deel 6 zien. Tegen de zomer komen er wel wat Lanfeust-activiteiten zoals een nieuwe Lanfeust par ses amies in Juni. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 14 februari Auteur Share Geplaatst: 14 februari 16 minuten geleden, Ambreville zei: lol. Dat is het begin van deel 4. We gaan dit jaar deel 6 zien. Tegen de zomer komen er wel wat Lanfeust-activiteiten zoals een nieuwe Lanfeust par ses amies in Juni. Wij moeten nog door het sneeuwlevel en het zandlevel voor we bij deel 6 zijn. Quote Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 14 februari Share Geplaatst: 14 februari Abraxas is leuk. Fury Road. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 23 maart Auteur Share Geplaatst: 23 maart Een alternatieve cover voor het eerste album die wel in het Frans en in het Duits verkrijgbaar is geweest maar niet in het Nederlands. Merk dat het lichteffect aan de linkerkant van de planeet niet aanwezig is op de cover van de Duitse versie. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 12 april Auteur Share Geplaatst: 12 april Enkele pagina's uit het Zand van Tishala. Doet me wat denken aan Tatooine en de Sandcrawlers. Quote Link naar reactie
Waldorf Geplaatst: 12 april Share Geplaatst: 12 april Iets dat zo hoog en smal is neem je toch niet off-road? Dat ding valt omver nog voor je de bebouwde kom van Tatooine uit bent. Yncke 1 Quote Remember that the life of this world is but a sport and a passtime. Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 12 april Share Geplaatst: 12 april 5 hours ago, cinco said: Enkele pagina's uit het Zand van Tishala. Doet me wat denken aan Tatooine en de Sandcrawlers. De strip is eerder Fury Road Quote Link naar reactie
Bart 01 Geplaatst: 12 april Share Geplaatst: 12 april Welke richting gaat Dolores vanaf deel vier uit? Is het in de trant van deel 3? Persoonlijk was dat wat een ontgoocheling na de eerste twee sterke delen. Quote Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 12 april Share Geplaatst: 12 april 4 hours ago, Bart 01 said: Welke richting gaat Dolores vanaf deel vier uit? Is het in de trant van deel 3? Persoonlijk was dat wat een ontgoocheling na de eerste twee sterke delen. Veel aktie en ontwikkelingen, maar niet meer op die overdonderende schaal van deel 3. Mono bouwt een leven op als eenarmige moeder van een jong meisje in een vijandige wereld. Bart 01 1 Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 16 april Auteur Share Geplaatst: 16 april Toch dit jaar de Nederlandse vertaling van 4 mogen we hopen? Kijk hoe apathisch die vroedrobot erbij staat. Quote Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 16 april Share Geplaatst: 16 april 20 minutes ago, cinco said: Toch dit jaar de Nederlandse vertaling van 4 mogen we hopen? Kijk hoe apathisch die vroedrobot erbij staat. Hij is veel meer dan een vroedrobot... Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 18 mei Auteur Share Geplaatst: 18 mei versie van UCC Dolores toen het nog in de ontwikkelingsfase zat en een meer luchtige toon had Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 1 juni Auteur Share Geplaatst: 1 juni Is er geen voorrang van rechts op andere planeten? Quote Link naar reactie
Peter Motte Geplaatst: 1 juni Share Geplaatst: 1 juni Als ze gekoloniseerd waren door Engeland niet. En door Japan ook niet. Quote Andreas, striptekenaar Blog Vertaalbureau Motte Alle taalfouten dienen om AI te pesten (c) Peter Motte, use by AI not allowed Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 1 juni Share Geplaatst: 1 juni Er zijn andere problemen op de weg daar. Quote Link naar reactie
Richard Boom-vavavoom Geplaatst: 9 juli Share Geplaatst: 9 juli On 4/16/2024 at 4:13 PM, cinco said: Toch dit jaar de Nederlandse vertaling van 4 mogen we hopen? is hier al nieuws over, trouwens? Quote The Sisterhood: [CCO] comic book series (creator, writer) ComicsForSinners [EIC] comic news website Boom Art Department: [CEO] Art Agency, Editor Link naar reactie
Air Geplaatst: 8 augustus Share Geplaatst: 8 augustus Deze ochtend deel 1 en 2 gelezen. erg vermakelijk. Peter Motte 1 Quote . Link naar reactie
cinco Geplaatst: 16 september Auteur Share Geplaatst: 16 september Is de Nederlandstalige nummer 4 eigenlijk al in de Eppo voorgepubliceerd of is dat nog lopende? Quote Link naar reactie
Ambreville Geplaatst: 16 september Share Geplaatst: 16 september Deel 4? Het opstapje naar de Mad-Max periode die in 5 losbreekt. Ik dacht nog geen voorpublicatie gezien te hebben. Quote Link naar reactie
cinco Geplaatst: 16 september Auteur Share Geplaatst: 16 september 1 uur geleden, Ambreville zei: Deel 4? Het opstapje naar de Mad-Max periode die in 5 losbreekt. Ik dacht nog geen voorpublicatie gezien te hebben. Bwoah, dan zal het niet meer voor dit jaar zijn om daar nog een Nederlands album van te verwachten. Als ze überhaupt nog voortgaan met de vertaling? Quote Link naar reactie
Richard Boom-vavavoom Geplaatst: 16 september Share Geplaatst: 16 september 3 hours ago, cinco said: Als ze überhaupt nog voortgaan met de vertaling? spannende opmerking... had ik nog niet over nagedacht ach ja, we zullen zien. Quote The Sisterhood: [CCO] comic book series (creator, writer) ComicsForSinners [EIC] comic news website Boom Art Department: [CEO] Art Agency, Editor Link naar reactie
cinco Geplaatst: 16 september Auteur Share Geplaatst: 16 september 1 uur geleden, Richard Boom-vavavoom zei: spannende opmerking... had ik nog niet over nagedacht ach ja, we zullen zien. De eerste 3 verhalen vormen samen een afgerond hoofdstuk, dus het zou een logisch punt zijn om de vertaling te stoppen mocht de uitgeverij die intentie hebben. Quote Link naar reactie
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.